詩のそよ風
 

【不正者を助ければ】

في معلونة الظالم

لِلظَّالِمِ نَارٌ قَدْ قَامَتْ

والظَّالِمُ قَدْ عَادَى الْخَالِقْ

إيَّاكَ مُعَاوَنَةَ الظَّالِمْ

فَتُخَاصِمُ رَبَّكَ فِى فَاسِقْ

محمد جنيدى


不正の者には、燃え立つ業火、        
そして不正の者は、主に敵対する。
あなたが不正者を助ければ、        
あなたは不信心で主に敵対する者。
 
ムハンマド・ジュナイディー

(2008年1月8日更新)


(→バックナンバー
(→週刊アラブマガジンのトップ


 
↑UP↑

前に戻る


アラブマガジンへもどる

アラビア語カフェ | アラブ イスラーム学院 | サイトマップ | ヘルプ



2008年 アラブ イスラーム学院