【手にある一羽のすずめは木にいる10羽よりは良い】
عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة
発音:ウスフールン フィルヤディ ハイルン ミン アシャラティ アラッシャジャラ 訳:手にある一羽のすずめは木にいる10羽よりは良い 解説:実際に持っている少ないものが、これから持つ可能性がある多いものより は良い。
筆者:エバ ハッサン アラブ イスラーム学院 研究員 (2008年6月3日更新)
(→バックナンバー) (→週刊アラブマガジンのトップ)
2008年 アラブ イスラーム学院